Appareil photo action HD Manuel de l’utilisateur
ix • L'étui étanche n'est pas résistant à la poussière. • Ne pas cogner l'étui étanche sous l'eau, car son verrou pourrait alor
x • Ces informations sont sujettes à modifications sans préavis. Référez-vous aux notes importantes fournies avec l’appareil.
xi Avant de commencer Prenez quelques prises d'essai avant d'utiliser votre caméra. Avant de prendre des photos avec cette caméra, testez-
1 1 Présentation de l’appareil Lisez cette section pour découvrir les caractéristiques et les fonctions de l'appareil. Ce chapitre couvre aussi
2 • Fonctionnalité caméra pour sports • Batterie Li-Ion rechargeable • Étui étanche externe/Supports standard/Télécommande bracelet • Application
3 Accessoires standard Étui étanche Porte de protection arrière ventilée Porte de protection arrière étanche Adaptateur de tige Prise adhésiv
4 1.4 À propos du caméscope Reportez-vous aux illustrations suivantes pour vous familiariser avec les boutons et commandes de cette caméra. 1.4.1
5 1.4.2 Fonctions des boutons Bouton d'alimentation Power / Mode • Appuyez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l’appareil. • Appuyez
6 1.4.3 Voyant DELs La caméra dispose de quatre voyants DEL. Les témoins DEL "Marche/Arrêt" se trouvent sur le dessus, en dessous et à l&a
i Table des matières À propos de ce manuel...iv Copyright...
7 2 Pour commencer Lisez cette section pour apprendre comment prendre l'appareil en main. Cette section couvre les fonctions de base telles que
8 2.1.1 Retirer la carte Micro SD 1. Éteignez la caméra. 2. Poussez la carte Micro SD du bout du doigt pour l'éjecter de l'emplacement.
9 3. Fermez le couvercle du compartiment des batteries. 2.2.1 Retirer la batterie 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries. 2. Tirez
10 2.3 Charger la batterie Vous pouvez charger la batterie avec le câble micro USB fourni avec la caméra. Suivez les étapes ci-dessous pour charger l
11 2.4 Allumer / éteindre la caméra • Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton Power . Le Témoin DEL "Marche/Arrêt" s'éclaire en
12 2.5 Écran OLED Lorsque la caméra est allumée, l'écran OLED affiche les informations suivantes : 3 14 5 2 Mode actuel Affiche le mode actuel
13 Mode Burst Utilisez ce mode pour capturer 10 photos consécutives en appuyant une fois sur le bouton Shutter. Mode intervalle Dans ce mode, des p
14 Prise de photos Appuyez sur le bouton Shutter pour prendre des photos. Activé Appuyez sur le bouton Shutter pour activer la fonction Wi-Fi. 5 C
15 2.6 Changer de mode Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour changer de mode. Video Mode Photo Mode WiFi Mo
16 2.7 Branchement à un téléviseur (Câble HDMI) Vous pouvez aussi connecter la caméra à un téléviseur en utilisant un câble HDMI (optionnel). 2.8 Br
ii 2.6 Changer de mode...15 2.7 Branchement à un téléviseur (Câble HDMI) ...16 2.8 Branchement à un
17 3 Capturer des vidéos et des photos 3.1 Enregistrement vidéo Votre caméra prend en charge l'enregistrement en double flux. Lorsqu'une v
18 3.2.1 Wi-Fi Ce menu vous permet de connecter votre caméra à un smartphone à l'aide d'une connexion Wi-Fi et d'afficher les vidéos
19 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer à prendre des photos. 3.2.3 Prise par intervalle Cette fonctionnalité vous permet de capturer de
20 3.2.4 Déclencheur à retardement Cette fonctionnalité vous permet de capturer une photo après un court délai. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bo
21 7. Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer l'enregistrement. 8. Appuyez sur le bouton Shutter pour arrêter l'enregistrement.
22 4 Ajuster les paramètres Pour ajuster les paramètres de la caméra, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour passer en mode Set, puis sur Sh
23 Loop Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction d'enregistrement en boucle. Delete Sélectionner pour supprimer les vidéos et photos p
24 Exit Sélectionner pour fermer le menu MORE et revenir à l'écran de menu précédent. 3 Sélectionner Appuyez sur le bouton Mode pour défiler e
25 4.1 Résolution vidéo Votre caméra prend en charge l'enregistrement en double flux. Lorsqu'une vidéo est enregistrée, deux fichiers vidéo
26 16:9 large, 1080P (1920x1080, 30 ips) 16:9 étroit, 1080P (1920x1080, 30 ips) 4:3, 960P (1280x960, 60 ips) 4:3, 960P (1280x960, 30 ips) 16:9,
iii 4.13 Date and Time...44 4.14 RF ...
27 Remarque : Le FOV de chaque résolution est différent. Résolution Résolution Champ de vision 1080p 60 1920*1080 (16:9) 126 1080p30 U 1920*1080
28 4.2 Photo Ce menu vous permet de régler la résolution avant de prendre une photo. Effectuez ce qui suit pour sélectionner la résolution d'ima
29 Remarque : Le FOV de chaque résolution est différent. Résolution Résolution 4:3 Champ de vision Image fixe 16 M 4632 x 3488, 16 M 142 Image
30 4.3 Indicateur de durée Ce menu vous permet de définir le décalage du retardateur. Effectuez ce qui suit pour sélectionner le paramètre de retarda
31 4.4 Intervalle de prises Ce menu vous permet de choisir les options d'intervalle lors de la capture de photos avec le mode intervalle. Effect
32 • Pour sélectionner l'intervalle des prises, mettez LAPSE TIME en surbrillance et appuyez sur le bouton Shutter. Puis appuyez sur le bouton
33 4.5 Up/Down Ce menu vous permet de prendre des photos et vidéos à l'envers. Vous pouvez activer cette fonction lorsque vous montez la caméra
34 4.6 Loop Ce menu vous permet de configurer la caméra pour enregistrer la vidéo en continu jusqu'à ce que le stockage sur carte mémoire soit p
35 Mode de vidéo en boucle • La fonction vidéo en boucle n'est disponible que pour la résolution vidéo 1080p30. • Plusieurs petits segments
36 Mode de vidéo en boucle avec adaptateur USB • Lorsque la caméra est connectée à un adaptateur USB, l'enregistrement vidéo démarre automatiqu
iv Préface Félicitation pour l’achat de cette caméra sportive perfectionnée. Lisez attentivement ce manuel et gardez-le dans un endroit sûr comme réf
37 4.7 Delete Ce menu vous permet de supprimer tous les fichiers de la carte Micro SD. Faites ce qui suit pour supprimer tous les fichiers. 1. Appuy
38 7. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer. 8. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner √ afin de confirmer la suppression. 9. Appu
39 4.8 OSD Up/Down Ce menu vous permet d'afficher l'écran OLED à l'envers. Faites ce qui suit pour activer cette fonctionnalité. 1. A
40 4.9 LED Ce menu vous permet d'activer ou désactiver les DEL. Faites ce qui suit pour activer ou désactiver les DEL. 1. Appuyez plusieurs foi
41 4.10 Brightness Ce menu vous permet d'ajuster la luminosité de l'écran OLED. Faites ce qui suit pour ajuster la luminosité de l'écr
42 4.11 Beep Ce menu vous permet d'activer ou désactiver le bip sonore lorsque vous appuyez sur les boutons Power / Mode ou Shutter . Faites ce
43 8. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer. 9. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'éc
44 7. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour sélectionner 1 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 30 MIN, 60 MIN, ou OFF. 8. Appuyez sur le bouton Sh
45 7. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster l'année. 8. Une fois ceci fait, appuyez sur le bouton Mode pour aller au cham
46 14. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse. 15. Appuyez sur le bouton S
v Mises en garde Mises en garde générales • Ne pas ranger l’appareil dans des endroits poussiéreux, sales, ou ensablés, car les composants de l’appa
47 7. L'antenne RF de la caméra est activée et prête à être appariée avec la télécommande bracelet RF. Remarque : Pour plus de détails sur
48 4.15 Factory Default Ce menu vous permet de rétablir les paramètres d'usine de votre caméra. Faites ce qui suit pour rétablir les paramètres
49 5 Utiliser les accessoires La caméra est proposée avec des accessoires robustes pour tous vos besoins sportifs. 5.1 Étui étanche L'étui étan
50 3. Fixez le verrou de l'étui étanche. L'étui étanche peut être utilisé avec d'autres accessoires comme l'attache pivotante,
51 3. Placez la caméra avec sa batterie Li-ion dans l'étui étanche et ne fermez pas ce dernier, puis placez-les dans le boîtier sec pour compos
52 5.1.3 Changer la porte arrière de la protection Selon les accessoires que vous voulez utiliser avec cet étui, vous pourriez avoir besoin de chang
53 5.3 Assembler les accessoires de la caméra Fixez l'attache de la caméra à l'attache des accessoires pour les installer sur celle-ci. As
54 5.4 Télécommande bracelet RF Avant d'utiliser la télécommande bracelet RF, vous devez l'apparier avec la caméra. Faites ce qui suit po
55 Bouton MODEBouton LEFTBouton VIDEO Bouton SET Bouton RIGHT Bouton PHOTO 9. Utilisez les boutons GAUCHE ou DROITE pour sélectionner Pai
56 Annexe Caractéristiques techniques Général Affichage de l'écran OLED 0.83” Stockage (mémoire) Carte micro SD, jusqu'à 32 Go, SDHC classe
vi Conditions d’utilisation • Cet appareil a été conçu pour fonctionner dans des températures comprises entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F) • N'
57 Général Commande RD intégrée Oui Vidéo en boucle Oui, 1080p30 ultra large Capture à taux de bits vidéo élevé (H.264) Jusqu'à 15 Mbps Durée d
58 Guide de dépannage Problème Causes probables Solution La DEL de la batterie clignote en rouge. La batterie est presque vide. Remplacez-la avec une
59 Déclaration FCC Toutes modifications non expressément autorisées par l'autorité responsable de l'appareil pourraient faire perdre à l&ap
Marques commerciales et licences Le logo SDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
vii Remarques sur l'étui étanche Performances de l'étui étanche • La performance de l'étui étanche équivaut à IPX8 (60 m/1 h). • Lim
viii Notes pour une utilisation générale : • Evitez d’ouvrir ou de fermer l'étui étanche près de l’eau (mer, lac, plage...). Ne pas ouvrir ou f
Comments to this Manuals